返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

以賽亞書第三十七章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【賽三十七1「 希西家王聽見,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿。」

  〔呂振中譯〕希西家王聽見,就撕裂衣服,披上麻布,進了永恆主的殿。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七2「 使家宰以利亞敬和書記舍伯那,並祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞。」

  〔呂振中譯〕他打發管家以利亞敬、祕書舍伯那和祭司中的長老、都披上麻布,去見亞摩斯的兒子、神言人以賽亞;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七3「 對他說:“希西家如此說:‘今日是急難、責罰、淩辱的日子,就如婦人將要生產嬰孩,卻沒有力量生產。」

  〔呂振中譯〕對他說:『希西家這麼說:今日是有急難、受責罰、受侮慢的日子;就如嬰兒臨到生產的關頭,卻沒有力量生出來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七4「 或者耶和華你的 神,聽見拉伯沙基的話,就是他主人亞述王打發他來辱駡永生 神的話,耶和華你的 神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。’”」

  〔呂振中譯〕或者永恆主你的神聽見參謀長的話,就是他主上亞述王打發他來辱罵永活之神的;或者永恆主你的神會斥責他所聽見的話:故此求你為所有餘剩之民呈上禱告。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七5「 希西家王的臣僕就去見以賽亞。」

  〔呂振中譯〕希西家王的臣僕就去見以賽亞。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七6「 以賽亞對他們說:“要這樣對你們的主人說,耶和華如此說:‘你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕。」

  〔呂振中譯〕以賽亞對他們說:『要這樣對你們的主上說:永恆主這麼說:你不要因為你所聽見亞述王的僮僕褻瀆我的話來懼怕。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七7「我必驚動(原文作“使靈進入”)他的心,他要聽見風聲就歸回本地,我必使他在那裡倒在刀下。’”」

  〔呂振中譯〕看吧,我必使他靈機一動,就聽見風聲,而回他本地去;我必使他在他本地那堶侚觼韝M下。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七8「拉伯沙基回去,正遇見亞述王攻打立拿;原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。」

  〔呂振中譯〕參謀長回去,正遇見亞述王在攻擊立拿;原來他早聽見亞述王已經拔營離開拉吉。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七9「 亞述王聽見人論古實王特哈加說:“他出來要與你爭戰。”亞述王一聽見,就打發使者去見希西家,吩咐他們說:」

  〔呂振中譯〕亞述王聽見古實王特哈加的事、說:『他出來是要跟你交戰的』;亞述王聽見了,便打發使者來見希西家,並吩咐使者說:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七10「 “你們對猶大王希西家如此說:‘不要聽你所倚靠的 神欺哄你說,耶路撒冷必不交在亞述王的手中。」

  〔呂振中譯〕『你們去對猶大王希西家這麼說:不要讓你的神、你所倚靠的神、欺哄你說:耶路撒冷必不至於交在亞述王手堙C

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七11「 你總聽說亞述諸王向列國所行的,乃是盡行滅絕,難道你還能得救嗎?」

  〔呂振中譯〕看哪,你總聽說過亞述諸王怎樣將各地盡行毀滅歸神罷;難道你還能得援救麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七12「我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢?」

  〔呂振中譯〕我列祖所毀滅的國:歌散、哈蘭、利色、和在提拉撒的伊甸人;這些國的神何曾援救過它們呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七13「 哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,都在哪裡呢?’”」

  〔呂振中譯〕哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿以瓦的王都在哪堜O?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七14「希西家從使者手裡接過書信來,看完了,就上耶和華的殿,將書信在耶和華面前展開。」

  〔呂振中譯〕希西家從使者手塈滮摰拲給L來;唸完了,就上永恆主的殿;希西家將文書展開在永恆主面前。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七15「 希西家向耶和華禱告說:」

  〔呂振中譯〕希西家向永恆主禱告說:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七16「 “坐在二基路伯上萬軍之耶和華以色列的 神啊,你,惟有你,是天下萬國的 神;你曾創造天地。」

  〔呂振中譯〕『萬軍之永恆主、以色列的神、坐在基路伯中間的阿,惟獨你是地上萬國的神;是你造了天地。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七17「 耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看。要聽西拿基立的一切話,他是打發使者來辱駡永生 神的。」

  〔呂振中譯〕永恆主阿,傾耳以聽哦!永恆主阿,睜開眼睛來看哦!請聽西拿基立的話,就是那打發使者來辱罵永活之神的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七18「 耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼,」

  〔呂振中譯〕永恆主阿,亞述諸王真地使所有的國家和它們的地都乾燥荒涼,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七19「將列國的神像都扔在火裡,因為他本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕他。」

  〔呂振中譯〕將它們的神像都扔在火堙F因為他們並不是神,乃是人手造的,木頭石頭的;所以他們除滅他們。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七20「耶和華我們的 神啊,現在求你救我們脫離亞述王的手,使天下萬國都知道惟有你是耶和華。”」

  〔呂振中譯〕永恆主我們的神阿,現在求你拯救我們脫離亞述王的手,使地上萬國都知道惟獨你、永恆主、纔是神。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七21「亞摩斯的兒子以賽亞就打發人去見希西家,說:“耶和華以色列的 神如此說,你既然求我攻擊亞述王西拿基立,」

  〔呂振中譯〕亞摩斯的兒子以賽亞就打發人去見希西家,說:『永恆主以色列的神這麼說:你既然向我禱告關於亞述王西拿基立的事,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七22「 所以耶和華論他這樣說:錫安的處女藐視你、嗤笑你;耶路撒冷的女子向你搖頭。」

  〔呂振中譯〕那麼以下這話就是永恆主所說論到他的話:『錫安的處女阿,她藐視你,嗤笑你;耶路撒冷的女子阿,她向你〔原文:在你後面〕搖頭。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七23「“你辱駡誰,褻瀆誰?揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢?乃是攻擊以色列的聖者。」

  〔呂振中譯〕『你辱罵誰,褻瀆誰?你揚起聲來、攻擊誰呢?你高舉眼目、侮慢誰呢?乃是侮慢以色列之聖者呀。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七24「 你藉你的臣僕辱駡主說:我率領許多戰車上山頂,到黎巴嫩極深之處,我要砍伐其中高大的香柏樹和佳美的松樹;我必上極高之處,進入肥田的樹林。」

  〔呂振中譯〕你假手於你的臣僕來辱罵永恆主〔傳統:主〕;你並且說:我用我眾多的車輛;我上了山嶺的高峰,我到利巴嫩的極深處;我砍伐它高大的香柏樹,上好的松樹;我進到極遠的高處,園地般的森林。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七25「 我已經挖井喝水,我必用腳掌踏幹埃及的一切河。」

  〔呂振中譯〕是我挖了井,喝了水;我用腳掌踏乾埃及的眾河流。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七26「“耶和華說:你豈沒有聽見我早先所作的、古時所立的嗎?現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆。」

  〔呂振中譯〕永恆主說:『你豈沒有聽見從遠古我就制定,在古日我就計畫,到現在我就作成,使有堡壘的城荒廢,變為倒壞的亂堆?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七27「 所以其中的居民力量甚小,驚惶羞愧。他們像野草、像青菜,如房頂上的草,又如田間未長成的禾稼。」

  〔呂振中譯〕而其中的居民手力短缺,驚慌慚愧,像田間的菜蔬,像綠草之青青,如房頂上的草,被熱東風燒焦〔傳統:莊稼未亭亭立的田園〕麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七28「 “你坐下、你出去、你進來、你向我發烈怒,我都知道。」

  〔呂振中譯〕『你坐下、你出去、你進來、我都知道;你還向我激怒!

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七29「因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環放在你口裡,使你從原路轉回去。」

  〔呂振中譯〕因你向我激怒,又因你倨傲的話上我耳中,我就要用放鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環放在你嘴上,使你從來的路上轉回去。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七30「“以色列人哪,我賜你們一個證據。你們今年要吃自生的,明年也要吃自長的,至於後年,你們要耕種收割,栽植葡萄園,吃其中的果子。」

  〔呂振中譯〕『希西家阿,以下這事要給你做個兆頭:第一年你們還喫遺落自生的;第二年還喫遺落自重長的;第三年你們就要播種,要收割,要栽植葡萄園,喫其中的果子。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七31「 猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下根,向上結果。」

  〔呂振中譯〕猶大家逃脫的餘民必再往下扎根,向上結果子;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七32「 必有餘剩的民從耶路撒冷而出;必有逃脫的人從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。」

  〔呂振中譯〕因為將要有餘剩之民從耶路撒冷而出,將要有逃脫的人從錫安山而來;永恆主妒愛之熱心總必成就這事。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七33「“所以耶和華論亞述王如此說:他必不得來到這城,也不在這裡射箭,不得拿盾牌到城前,也不築壘攻城。」

  〔呂振中譯〕『因此永恆主論亞述王是這樣說的:「他不會來到這城,也不會射箭到這堙F不會拿盾牌臨到城前,也不會倒土進攻城。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七34「 他從哪條路來,必從那條路回去,必不得來到這城。這是耶和華說的。」

  〔呂振中譯〕他從哪條路來,也必從哪條路回去:這城他不能進:這是永恆主發神諭說的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七35「因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。”」

  〔呂振中譯〕為了我自己的緣故、又為了我僕人大衛的緣故、我必圍護這城都來拯救它。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七36「耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來一看,都是死屍了。」

  〔呂振中譯〕永恆主的使者就出來,在亞述營中擊殺了十八萬五千人;第二天早晨、人清早起來,只見都是死屍。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七37「亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。」

  〔呂振中譯〕亞述王西拿基立拔了營而走,就回去,住在尼尼微。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十七38「一日在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,就逃到阿拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他作王。」

  〔呂振中譯〕他在他的神尼斯洛廟堨n拜的時候,他兒子亞得米勒和沙利色用刀弒殺了他,逃到亞拉臘地。他的兒子以撒哈頓接替他作王。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以賽亞書註解》

 

參考書目:請參閱「以賽亞書提要」末尾處