返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

以賽亞書第三十六章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【賽三十六1「 希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。」

  〔呂振中譯〕希西家王十四年、亞述王西拿基立上來攻擊猶大一切有堡壘的城,將城奪取。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六2「亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。」

  〔呂振中譯〕亞述王從拉吉差遣參謀長往耶路撒冷到希西家王那堙A隨帶着重兵;他站在上池的水溝旁、在漂布地的大路上。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六3「於是希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見拉伯沙基。」

  〔呂振中譯〕希勒家的兒子、管家以利亞敬、祕書舍伯那、和亞薩的兒子通知官約亞就出來見他。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六4「 拉伯沙基對他們說:“你們去告訴希西家說,亞述大王如此說:‘你所倚靠的有什麼可仗賴的呢?」

  〔呂振中譯〕參謀長對他們說:『你們去對希西家說:大王亞述王這麼說:你所倚靠的這種倚靠心算得了甚麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六5「你說,有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢?」

  〔呂振中譯〕我說〔或譯:你說〕:單單嘴脣上的話便等於戰爭上的計謀和實力麼?我到底倚靠誰纔背叛我呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六6「看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。」

  〔呂振中譯〕你看,你依靠這壓傷的蘆葦扶杖,依靠埃及;人若依賴它,這東西就刺進他手掌,把他刺透。埃及王法老對一切倚靠他的人就是這樣。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六7「你若對我說:我們倚靠耶和華我們的 神。希西家豈不是將 神的邱壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說,你們當在這壇前敬拜嗎?」

  〔呂振中譯〕你們若對我說:『我們是倚靠永恆主我們的神的』,那麼這永恆主豈不是那一位、希西家曾將他的邱壇和祭壇廢去,並且對猶大和耶路撒冷的人說:你們要在這祭壇前敬拜的麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六8「現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。」

  〔呂振中譯〕如今你可以和我的主上亞述王交換打賭的當頭:我給你二千匹馬,看你那一方面能派出足彀的人來騎牠不。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六9「 若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?」

  〔呂振中譯〕若不然,你怎能使我主上最小的臣僕之中之一個軍長轉臉而逃呢?你竟倚靠埃及要得戰車和駿馬呀!

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六10「現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說,你上去攻擊毀滅這地吧!’”」

  〔呂振中譯〕現在我上來攻打這地方、要毀滅它,豈沒有永恆主的意思呢?永恆主曾對我說:你上去攻打這地、而毀滅它。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六11「以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基說:“求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。”」

  〔呂振中譯〕以利亞敬和舍伯那跟約亞對參謀長說:『請用亞蘭語對僕人說話,因為我們聽得來;不要用猶大語對我們說話,以致讓城上的人民聽得曉。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六12「拉伯沙基說:“我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞、喝自己尿的人說嗎?”」

  〔呂振中譯〕參謀長對他們說:『我主上差遣我來說這些話,豈是單單對你主上和你說的呢?不也是對這些坐在城上、要和你們一同喫自己糞喝自己尿的人說的麼?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六13「於是拉伯沙基站著,用猶大言語大聲喊著說:“你們當聽亞述大王的話。」

  〔呂振中譯〕於是參謀長站着,用猶大語大聲喊叫說:『你們要聽大王亞述王的話。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六14「王如此說:‘你們不要被希西家欺哄了,因他不能拯救你們。」

  〔呂振中譯〕王這麼說:你們不要給希西家欺哄了,因為他實在不能援救你們;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六15「也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。’」

  〔呂振中譯〕也不要讓希西家使你們倚靠永恆主、說:『永恆主一定會援救我們,而這城必不至於交在亞述王手堙C

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六16「不要聽希西家的話,因亞述王如此說:‘你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。」

  〔呂振中譯〕你們不要聽希西家的話;因為亞述王這麼說:你們要向我祝福請安,出來投降我,各人就可以喫自己葡萄樹、自己無花果樹的果子,喝自己井堛漱禲F

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六17「等我來領你們到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地。」

  〔呂振中譯〕等我來領你們到一個地像你們本地一樣;一個有五穀和新酒之地,一個有糧食和葡萄園之地,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六18「你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:耶和華必拯救我們。列國的神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢?」

  〔呂振中譯〕免得希西家教唆你們說:『永恆主一定會援救我們。』列國的神有哪一位曾援救過他的本地脫離亞述王的手呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六19「哈馬和亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音的神在哪裡呢?他們曾救撒瑪利亞脫離我的手嗎?」

  〔呂振中譯〕哈馬亞珥拔的神在哪堙H西法瓦音的神在哪堙H他們何曾援救過撒瑪利亞脫離我的手呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六20「這些國的神有誰曾救自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救耶路撒冷脫離我的手嗎?’”」

  〔呂振中譯〕這些國家的神有誰曾援救過他們的本地脫離我的手呢?難道永恆主能援救耶路撒冷脫離我的手麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六21「百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說:“不要回答他。”」

  〔呂振中譯〕眾民都不作聲,一句話也沒有回答他,因為王是吩咐說:『不要回答他。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽三十六22「當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。」

  〔呂振中譯〕當下希西家的兒子、管家以利亞敬、祕書舍伯那和亞薩的兒子、通知官約亞、都來到希西家面前,衣服撕裂,那時堙A將參謀長的話告訴了他。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以賽亞書註解》

 

參考書目:請參閱「以賽亞書提要」末尾處